Svetové dejiny, dejiny štátov České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie - Zuzana Šťastná

České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie - Zuzana Šťastná

8 €

Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.

Podobné produkty

Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský...
8 €
Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a...
12.28 €
Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři...
5 €
Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických...
12.95 €
Autorka v monografii chápe ruskú „novú“ literatúru širšie, a to preto,...
6.3 €
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie...
18 €
Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské...
9.35 €