Pre vysoké školy Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Pavel Krejčí

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Pavel Krejčí

9.35 €

Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).

Podobné produkty

Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské...
9.35 €
Publikace kontrastivního charakteru se věnuje frazeologii češtiny,...
14.68 €
Monografie představuje zatím nejpodrobnější komparativní analýzu...
8 €
Fotbalové hlášky a průpovídky – známe je všichni. Co ale ve skutečnosti...
7.09 €
Publikáciu možno použiť ako učebný text a zároveň aj ako metodický...
4.75 €
Onomaziologický slovník zásadním způsobem doplňuje a sjednocuje dříve...
36.05 €
1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy...
26.33 €
1. Přirovnání, 2. Výrazy neslovesné, 3. Výrazy slovesné a 4. Výrazy...
26.33 €