Pre vysoké školy České teorie překladu I, II - Jiří Levý

České teorie překladu I, II - Jiří Levý

18 €

Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie překladu" - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války - od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu.

Podobné produkty

Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého "České teorie...
18 €
Hlavním cílem publikace Právní překlad v teorii a praxi je poskytnout...
9 €
Predkladaná publikácia s názvom Preklad liturgického textu v zrkadle...
9.72 €
Kniha je určená všetkým študentom cudzích jazykov, ktorí majú v svojom...
7.51 €
Recepty od babičky s fotopostupem 10
1.47 €
Publikácia predstavuje komplexný pohľad na teóriu a prax prekladateľskej...
20.9 €
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský...
8 €
Hungaristka a překladatelka Simona Kolmanová přibližuje českému čtenáři...
5 €
Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických...
12.95 €