Pre vysoké školy Překlad do nemateřského jazyka - Vanda Obdržálková

Překlad do nemateřského jazyka - Vanda Obdržálková

8 €

Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé překládání, jeho možnosti a omezení. Jádro knihy pak představuje empirický výzkum zahrnující čtyřicet českých překladatelů z/do angličtiny a francouzštiny, jehož cílem je charakterizovat celkovou kvalitu překladů, typologii chyb a konkrétní strategie a postupy s ohledem na směr překladu, cizí jazyk, pokročilost překladatele a druh textu. Výzkum je doplněn údaji získanými od překladatelů prostřednictvím dotazníků a také polostrukturovanými rozhovory s rodilými mluvčími cizích jazyků se zkušeností s revizí nerodilých překladů. Publikace tak přináší empiricky podložené poznatky a nabízí prakticky zužitkovatelná zjištění o stavu překladatelského trhu a různých aspektech nerodilého překládání.

Podobné produkty

Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského...
8 €
V autorském sborníku mapuje bohemista Milan Hrdlička posledních deset...
6 €
Učební text pokrývá vybrané oblasti z lineární algebry, jednoho z...
13 €
Iný glóbus nemáte? je výber najlepších fejtónov skladateľa, aranžéra,...
11.35 €
Iný glóbus nemáte? je výber najlepších fejtónov skladateľa, aranžéra,...
7.99 €
Psycholožka Dana Němcová (* 1934) patří k významným osobnostem poválečné...
18.18 €
Dilbert je hrdinou devadesátých let. Je to inženýr, ukrývající se...
10.4 €
Jakkoli se v povídkách Kateřiny Rudčenkové mění místo, prostředí...
11.79 €