Dráma, divadelné hry, scenáre Pokol - Nádasdy Ádám fordítása - Dante Alighieri,Ádám Nádasdy

Pokol - Nádasdy Ádám fordítása - Dante Alighieri,Ádám Nádasdy

4.6 €

Dante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem – ahogy ő nevezte – komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És – a mi szerencsénkre – tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk, milyen Ő. Nádasdy Ádám fordításában önálló kötetben is olvasható az Isteni Színjáték legizgalmasabb része, a Pokol, jegyzetekkel és utószóval.

Podobné produkty

Dante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat,...
4.6 €
William Shakespeare egyik legismertebb drámája nemcsak kötelező olvasmány,...
4.55 €
William Shakespeare egyik remekműve a Szentivánéji álom, állandó...
3.98 €
"Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt,...
5.21 €
"A szavaknak idejük van, vagy másképp: idő van a szavakban, a mi...
9.37 €
Vstupní, nejproslulejší ze tří dílů proslulé Božské komedie, jednoho...
5.58 €
Dante Alighieri Isteni Színjátékát Babits Mihály „a világirodalom...
2.47 €
Az Isteni színjáték (Divina Commedia), melyhez az utókor illesztette...
0.86 €
Čtení o Dantovi Alighierim je první samostatnou publikací, která...
9.33 €