Autorka absolvovala ekonómiu a španielsky jazyk v USA. Po ukončení štúdia sa vrátila do Bulharska. Od roku 2000 je aktívnou novinárkou, hoci uprednostňuje širšiu charakteristiku „človek slova“ – nie náhodou predmetom jej postgraduálneho štúdia bola filozofia. Do sveta literatúry úspešne vstúpila románom Grécka káva. „Káva“, ako sa kniha medzi čitateľmi rýchlo preslávila, dostala hlavnú cenu Peroto v kategórii próza za rok 2015, ako aj prémiu Cveteto na Cheligon za rok 2016. Katastrofálna automobilová nehoda gréckeho podnikateľa zmení život jeho mladej manželky – bulharskej novinárky. Otvorená pravda vychádza na povrch a smelo sa vnára do hlbín jej rodu, v ktorom ONA (Katerina, Žena) hľadá seba a odkiaľ čerpá silu, aby sa vyrovnala so svojou bolesťou... To je stručná dejová línia príbehu Grécka káva. Preplieta sa v ňom autobiografia a fikcia, historické a intímne, razantne sa odkrývajú vrstvy času a sledujú jeho poklesky skrývajúce prvotnú silu, staré konflikty a stereotypy. Grécka káva v skutočnosti zobrazuje rozprávanie o Balkáncoch a o HRANICIACH – paradoxne rozdeľujúcich a spájajúcich. Grécka káva je vynikajúco napísané dielo. Fragmentované, s dekonštrukčnou chronológiou, predstavuje reťaz „malých“ a „veľkých“ príbehov famózne spojených množstvom hlasov, slobodne prechádzajúcich časom a priestorom a dávajúcich silu budúcnosti. Ide o vyspievaný príbeh, napísaný z hĺbky, úprimnú spoveď matky pred synom, ktorý bude pokračovať nielen niťou života, ale aj rozprávania. Grécka káva je moderný román, ktorý bez strachu odhaľuje zjazvené miesta a podnecuje nie iba k myšlienkam, ale aj k rozhovoru – o našom osude byť SPOJENÍ.